<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Chimichurri Vs A1</title>
	<atom:link href="http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/</link>
	<description>Argentinos desparramados por el mundo</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 18:09:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Sarra</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45105</link>
		<dc:creator>Sarra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 00:46:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45105</guid>
		<description>VV,
"No vas a comparar con el chimichurri"; Y porque no comparar?
Es que se pierde identidad adoptando nuevos sabores y o costumbres...

Dulce es la mermelada... te digo mas proba de poner A1 en una tostada y mojala en cafe con leche sino...nena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>VV,<br />
&#8220;No vas a comparar con el chimichurri&#8221;; Y porque no comparar?<br />
Es que se pierde identidad adoptando nuevos sabores y o costumbres&#8230;</p>
<p>Dulce es la mermelada&#8230; te digo mas proba de poner A1 en una tostada y mojala en cafe con leche sino&#8230;nena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: viviana</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45100</link>
		<dc:creator>viviana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:22:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45100</guid>
		<description>A1, puajjjj, las salsas para carnes aquí son dulces, qué asquete. No vas a comparar con el chimichurri, nene.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A1, puajjjj, las salsas para carnes aquí son dulces, qué asquete. No vas a comparar con el chimichurri, nene.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ricardo</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45080</link>
		<dc:creator>Ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 22:28:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45080</guid>
		<description>ademas la A1 sauce con sus presenvantes te durara un par de siglos antes de hecharse perder! y pensar que dicen que contra gustos no hay nada escrito.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ademas la A1 sauce con sus presenvantes te durara un par de siglos antes de hecharse perder! y pensar que dicen que contra gustos no hay nada escrito.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leonardo</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45065</link>
		<dc:creator>Leonardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 06:49:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45065</guid>
		<description>Más info:

ACHURAS - Las entrañas del animal vacuno u ovino, riñones, corazón, hígado, intestino; la parte delgada de este último es el más apreciado y se denomina chinchulín, del quíchua chunchulli, - intestinos. Achura es una voz quíchua que significa comer sangre; debe provenir este nombre de la costumbre de comer las achuras apenas asadas.

Via "Recuerdos de la Tierra" Martiniano Leguizamón (1858-1935)

Ver obra completa (incluye diccionario criollo)

http://www.lavozdesola.com.ar/texto_leguizamon/leguizamon_diccionario_ac.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Más info:</p>
<p>ACHURAS - Las entrañas del animal vacuno u ovino, riñones, corazón, hígado, intestino; la parte delgada de este último es el más apreciado y se denomina chinchulín, del quíchua chunchulli, - intestinos. Achura es una voz quíchua que significa comer sangre; debe provenir este nombre de la costumbre de comer las achuras apenas asadas.</p>
<p>Via &#8220;Recuerdos de la Tierra&#8221; Martiniano Leguizamón (1858-1935)</p>
<p>Ver obra completa (incluye diccionario criollo)</p>
<p><a href="http://www.lavozdesola.com.ar/texto_leguizamon/leguizamon_diccionario_ac.html" rel="nofollow">http://www.lavozdesola.com.ar/texto_leguizamon/leguizamon_diccionario_ac.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leonardo</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45048</link>
		<dc:creator>Leonardo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 19:51:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45048</guid>
		<description>Según el Wikcionario, la etimología de chinchulin, viene del "quechua" chunchulli = intestinos ;)
http://es.wiktionary.org/wiki/achura</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Según el Wikcionario, la etimología de chinchulin, viene del &#8220;quechua&#8221; chunchulli = intestinos <img src='http://www.argenautas.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://es.wiktionary.org/wiki/achura" rel="nofollow">http://es.wiktionary.org/wiki/achura</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gastonl</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45043</link>
		<dc:creator>Gastonl</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 00:15:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45043</guid>
		<description>El Maple sirup no es de mis favoritos, es muy dulce y en fondo tiene un gustillo a remedio ... 
respecto al Chinchulin, en Wikipedia encontre esto

"En el Perú se le conoce a esta comida con un termino criollo que suena "choncholi" preparado al vapor y luego asado en una parrilla, comida oriunda de los pueblos de Angola, quienes fueron asentados en el sur del pais para trabajar en los algodonales y azucareras de la provincia de Ica, al sur de Lima. Es una comida típica de la población negra del Perú."

pero claro esta, creo que Chimichurri y Chinchulin, palabras que suenan tan raras, estan destinadas a tener leyendas sobre el origen sus nombres en vez de origenes etimologicos....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Maple sirup no es de mis favoritos, es muy dulce y en fondo tiene un gustillo a remedio &#8230;<br />
respecto al Chinchulin, en Wikipedia encontre esto</p>
<p>&#8220;En el Perú se le conoce a esta comida con un termino criollo que suena &#8220;choncholi&#8221; preparado al vapor y luego asado en una parrilla, comida oriunda de los pueblos de Angola, quienes fueron asentados en el sur del pais para trabajar en los algodonales y azucareras de la provincia de Ica, al sur de Lima. Es una comida típica de la población negra del Perú.&#8221;</p>
<p>pero claro esta, creo que Chimichurri y Chinchulin, palabras que suenan tan raras, estan destinadas a tener leyendas sobre el origen sus nombres en vez de origenes etimologicos&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarra</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45042</link>
		<dc:creator>Sarra</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 22:58:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45042</guid>
		<description>Gas,
Nos la pusiste dificil... "Chinchulin" Dicese de... "chittlings" es la version anglo del chinchulin, por ende yo creo que los gauchos repitieron la formula de "Jimmy Curry por Chimichurri" y "chittlings por chinchulines" pero por ley 11747 el chinchulin no existe.

&lt;a href='http://www.argenautas.com/wp-content/uploads/2008/05/lamnavieja.jpg' title='11747' rel="nofollow"&gt;&lt;img src='http://www.argenautas.com/wp-content/uploads/2008/05/lamnavieja.thumbnail.jpg' alt='11747' /&gt;&lt;/a&gt;

Chalcha,
No extranias los jalapenios? Por aca estamos a dieta esperando el bisturi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gas,<br />
Nos la pusiste dificil&#8230; &#8220;Chinchulin&#8221; Dicese de&#8230; &#8220;chittlings&#8221; es la version anglo del chinchulin, por ende yo creo que los gauchos repitieron la formula de &#8220;Jimmy Curry por Chimichurri&#8221; y &#8220;chittlings por chinchulines&#8221; pero por ley 11747 el chinchulin no existe.</p>
<p><a href='http://www.argenautas.com/wp-content/uploads/2008/05/lamnavieja.jpg' title='11747' rel="nofollow"><img src='http://www.argenautas.com/wp-content/uploads/2008/05/lamnavieja.thumbnail.jpg' alt='11747' /></a></p>
<p>Chalcha,<br />
No extranias los jalapenios? Por aca estamos a dieta esperando el bisturi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CHALCHA</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45038</link>
		<dc:creator>CHALCHA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 17:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45038</guid>
		<description>Eso es normal, cuando estas viviendo en otra parte empezas a apreciar las opciones locales, pero creeme que si pegas la vuelta, jamas volveras a acordarte de esa steak sauce texana... Por mi parte, todas estas cosas texanas no me atraen, son como productos mexicanos pero truchos!

p/d: ojo con las cosas que se mete don Sarra, no vaya a ser que otra vez les llene de vomito la avenida de los cafecitos a los californianos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eso es normal, cuando estas viviendo en otra parte empezas a apreciar las opciones locales, pero creeme que si pegas la vuelta, jamas volveras a acordarte de esa steak sauce texana&#8230; Por mi parte, todas estas cosas texanas no me atraen, son como productos mexicanos pero truchos!</p>
<p>p/d: ojo con las cosas que se mete don Sarra, no vaya a ser que otra vez les llene de vomito la avenida de los cafecitos a los californianos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gastonl</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45036</link>
		<dc:creator>gastonl</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 15:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45036</guid>
		<description>Tarea para el hogar.... origen etimologico de la palabra CHINCHULIN</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tarea para el hogar&#8230;. origen etimologico de la palabra CHINCHULIN</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Javier-arg</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45026</link>
		<dc:creator>Javier-arg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 21:31:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45026</guid>
		<description>WOW, I didn't know the origin of this word.
Siempre pense que era una palabra bien argentina, en especial cordobeza, pero en fin, mañana a la noche tengo un asado con amigos, por lo menos tengo algo que contar.

Y hablando de salsas y otras cosas. Alguno probo el "jarabe de arce" o "maple sourp". que onda.

Saludos a todos y VIVA EL ASADO Y EL FERNET!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WOW, I didn&#8217;t know the origin of this word.<br />
Siempre pense que era una palabra bien argentina, en especial cordobeza, pero en fin, mañana a la noche tengo un asado con amigos, por lo menos tengo algo que contar.</p>
<p>Y hablando de salsas y otras cosas. Alguno probo el &#8220;jarabe de arce&#8221; o &#8220;maple sourp&#8221;. que onda.</p>
<p>Saludos a todos y VIVA EL ASADO Y EL FERNET!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarra</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45025</link>
		<dc:creator>Sarra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:24:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45025</guid>
		<description>Wiki said...
Chimichurri originated in Argentina and is a popular sauce used with grilled meat in many Latin American countries.[2][3] It is told that the unusual name comes from 'Jimmy McCurry', an Irishman who is said to have first prepared the sauce. He was marching with the troops of General Jasson Ospina in the 19th Century, sympathetic to the cause of Argentine independence. The sauce was popular and the recipe was passed on. However, 'Jimmy McCurry' was difficult for the native people to say. Some sources claim Jimmy's sauce's name was corrupted to 'chimichurri', while others say it was changed in his honor.Chimichurri also created "In The Papers" segment on NY1 narrated by fellow Irishman Pat Kiernan [4]

Other similar stories involve Jimmy Curry, an English meat importer; a Scot, James C. Hurray, travelling with gauchos; and an English family in Patagonia overheard by the group of Argentinians that were with them while saying "give me the curry". All the stories share an English speaking colonist and the corruption of names or words by the local population.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wiki said&#8230;<br />
Chimichurri originated in Argentina and is a popular sauce used with grilled meat in many Latin American countries.[2][3] It is told that the unusual name comes from &#8216;Jimmy McCurry&#8217;, an Irishman who is said to have first prepared the sauce. He was marching with the troops of General Jasson Ospina in the 19th Century, sympathetic to the cause of Argentine independence. The sauce was popular and the recipe was passed on. However, &#8216;Jimmy McCurry&#8217; was difficult for the native people to say. Some sources claim Jimmy&#8217;s sauce&#8217;s name was corrupted to &#8216;chimichurri&#8217;, while others say it was changed in his honor.Chimichurri also created &#8220;In The Papers&#8221; segment on NY1 narrated by fellow Irishman Pat Kiernan [4]</p>
<p>Other similar stories involve Jimmy Curry, an English meat importer; a Scot, James C. Hurray, travelling with gauchos; and an English family in Patagonia overheard by the group of Argentinians that were with them while saying &#8220;give me the curry&#8221;. All the stories share an English speaking colonist and the corruption of names or words by the local population.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gastonl</title>
		<link>http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45024</link>
		<dc:creator>Gastonl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 18:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.argenautas.com/2008/05/08/chimichurri-vs-a1/#comment-45024</guid>
		<description>El gourmet argentino Miguel Brascó asevera que la palabra chimichurri tiene su origen entre los prisioneros británicos tras las Invasiones Inglesas luego afincados en territorio argentino, según esa opinión los británicos pedían los aliños para el asado frecuentemente con una palabra compuesta de vocablos aborígenes (che), españoles e ingleses con remota etimología hindú ("curry"): che-mi-curry (por "che-mi-salsa") o bien give me curry ( "dame condimento" ).

Aún más incomprobable es la suposición según la cual la palabra "chimichurri" deriva de un comerciante británico conocido como Jimmy Curry, el cual supuestamente inventó esta salsa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El gourmet argentino Miguel Brascó asevera que la palabra chimichurri tiene su origen entre los prisioneros británicos tras las Invasiones Inglesas luego afincados en territorio argentino, según esa opinión los británicos pedían los aliños para el asado frecuentemente con una palabra compuesta de vocablos aborígenes (che), españoles e ingleses con remota etimología hindú (&#8221;curry&#8221;): che-mi-curry (por &#8220;che-mi-salsa&#8221;) o bien give me curry ( &#8220;dame condimento&#8221; ).</p>
<p>Aún más incomprobable es la suposición según la cual la palabra &#8220;chimichurri&#8221; deriva de un comerciante británico conocido como Jimmy Curry, el cual supuestamente inventó esta salsa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
